Dirndl - Au fil des voyages - T&N

Ero appena tornata da Bolzano quando sono venuta a conoscenza del concorso "Au fil des voyages" su Thread & Needles e subito ho pensato di poter utilizzare i magnifici tesori trovati durante questo fantastico soggiorno nelle terre del Tirolo.

~

J'étais réturnée récemment de Bolzano quand J'ai vu sur Thread & Needles le concours "Au fils de Voyage" et immédiatement J'ai décidé d'utiliser les trésors que J'avais trouvés en Tyrol pour faire une création. 

Come sapete alla fine di settembre sono stata a Bolzano in occasione della fiera Kreativ Bolzano a seguito della mia partecipazione al Reality "Taglia, cuci e indossa" (qui il link al video per rifrescarvi la memoria) e come di consueto ogni volta che viaggio non manca mai una visita in un nuovo negozio di tessuti. Dopo aver visitato Bolzano e Merano, un inaspettato e fantastico negozio di tessuti in pieno centro storico di Innsbruck è stata una meravigliosa sorpresa a conclusione di questo bellissimo soggiorno.

~

Comme vous savez à la fin du mois de Septembre J'ai été à Bolzano en occasion du salon Kreativ Bolzano et pour ma partecipation au Reality "Taglia, cuci e indossa" (ici le lien du vidéo pour rafraîchir votre mémoire). Chaque fois que Je visite une nouvelle ville Je suis toujours à la recherche de quelques nouveaux magasins de tissus et la surprise la plus grande a été celle de trouver à Innsbruck,  dans le centre de la ville un magnifique magasin de tissus.

Kapferer Stoffe, nella strada principale che conduce al centro storico di Innsbruck, un paradiso direi, ricco di tessuti di ogni genere suddivisi per colore e a prezzi veramente accessibili. Grande amante del velluto non potevo farmi scappare l'occassione di acquistarne un po' soprattutto se a fantasia. Ben tre tipologie diverse ne ho trovate: la prima velluto liscio verde bottiglia con fiori giallo e rossi ricamati per una tenuta Tirolese tradizionale; la seconda un velluto liscio con sfondo blu e fantasia floreale; la terza un vellutino millerighe color caramello a pois bianchi.  

~

Le magasin Kapferer Stoffe se trouve dans la rue principale qui conduit au centre historique de la ville de Innsbruck. C'est un vrai paradis, il est plein de tissu de plusieurs types divisés par couleur et à bon prix. Je craque pour le velours et ici J'ai eu l'occasion d'en trouver certaines magnifiques. J'ai achete trois différents types de velours: un velours verte avec des fleurs brodés jaune et rouge, il est très classique et adapte à faire une robe traditionelle; un velours bleu à fantaisie fleuris et un velours milleraies caramel à pois blanche.

Ma la sorpresa ancora più grande è stata trovare una bellissima rivista di cartamodelli di Dirdnl (l'abito tradizionale).  Capite bene dunque che quando ho visto il tema del concorso non c'ho pensato due volte a partecipare. Il tema di questo anno è quello di realizzare un progetto ispirato ai viaggi dal titolo infatti "Au fil des voyages" ovvero sul filo dei viaggi (tradotto alla lettera ma dal significato ben chiaro).

~

La surprise la plus grande a ètè celle de trouver un magazine de patron de couture spécialisé en Dirndl. Vous comprenez bien que quand J'ai lu le thème du concours Je n'a pas attendu une seule minute à participer. Le thème : la couture ou le tricot d’un vêtement inspiré d’un voyage.

La rivista che ho acquistato si chiama Dirdnl Revue non saprei dirvi dove poterla trovare, se non in Austria, ma posso di sicuro dirvi che all'interno ci sono dei modelli meravigliosi, tutti riguardanti abiti tradizionali. Io ho scelto il modello Antoniette (che è quello in copertina). Per il concorso si deve realizzare una creazione che sia "portabile" anche se il concetto di portabilità è molto soggettivo a mio avviso. Ho scelto pertanto di realizzare il mio Dirdnl con il velluto blu a fantasia floreale certamente meno tradizionale del velluto verde che ho acquistato proprio con l'intento di crearci un abito classico tirolese.

~

Le magazine s'appelle Dirndl Revue et Je ne saurais pas vous conseiller où le trouver ainsi que en Autriche, mais je peux vous dire qu'il y a des patrons merveilleux de Dirndl. J'ai choisis le modéle Antoniette (celui sur la couverture). Pour le concours on doit faire une creation "portable au quotidien" même si Je crois que la notion de portabilité soit assez subjectif.

Per il modello ho scelto la taglia 40, taglie tedesche, e non ho dovuto apportare grandissime modifiche, i modelli della rivista sono davvero ben fatti unica difficoltà la rivista è completamente in Tedesco, ma con un po' di buona volontà, pazienza e google traduttore si può far tutto.

~

J'ai choisis la taille 40, tailles Allemandes, et Je n'ai pas du faire de grosses modifications, les patron du magazine sont vraiment bien faits la seule difficulté est que il est en Allemand mais avec un peu de volonté, patience et google traducteur on peut faire tout.

L' unica modifica che ho dovuto fare è stata quella di accorciare la vita davanti del corpino di un cm a partire dal centro fino ad andare a finire in corrispondenza dei fianchi. Essendo il velluto un po' elasticizzato ho preferito fre il corpino bello aderente come è solito fare in questi abiti. Per la gonna del mio Dirdnl invece di seguire le indicazioni della rivista che consigliano di fare dei semplici rettangoli da increspare, io ho voluto usare la gonna del Robe Cami e posso dirvi che si adatta alla perfezione. Ho aggiunto anche le tasche nelle cuciture rigorosamente dotate di mostra interna e rifinite con sbieco a contrasto.

~

La seule modification que J'ai du apporter a ètè celui de accourcir d'un centimètre le corsage devant à la taille. Le velours que J'ai utilisé pour la robe est un peu elastique ce pour ça que J'ai fait le corsage très serré. Pour la Jupe de la robe Je n'ai pas utilisé les indications du magazine et J'ai utilisé le patron de la Jupe de la Robe Cami. Elle s'adapte à la perfection avec le corsage de cette robe et dans cette façon J'ai ajouté aussi des poches dans les coutures latérales de la Jupe.

Adoro lo scollo di questo modello è caretteristico di questa tipologia di abiti così come la chiusura con i nastri sul davanti del corpetto. Gli occhielli in metallo che ho usato per creare l'intreccio sono anche quelli di provenienza Austriaca e posso dirvi che mi sono già pentita di averne acquistati così pochi. Sapete mica dove posso trovarne altri???

~

J'adore l'encolure de cette robe, Il est une caractéristique de ces robes traditionelles tel que la fermeture avec des rubans en satin qui s'entrecroisent sur le devant du corsage. Les oeillets pour corsage que j'ai appliqué à la robe sont leurs aussi autrichiens Je regrette d'en avoir achetés seulement dix. Savez vous où Je peux les trouvés???

Il corpetto dell'abito è foderato in raso e  mi sono divertita a renderlo tanto bello dentro quanto fuori creando questa graziosa mostrina decorata nel dietro.

~

Le corsage de la robe est doublé en satin et J'ai voulus le faire très particulier pour rendre la robe très belle à l'extérieur autant que à l'intérieur.

Una volta realizzato l'abito è arrivato il momento di pensare con cosa indossarlo. Inizialmente avevo pensato ad una giacca da portar sopra, ma come potete vedere lo scollo dell'abito è molto profondo perciò avrei dovuto mettere comunque sia sotto qualcosa, quindi ho pensato a una camicetta. Non volevo creare la classica camicia bianca come di consueto viene portata con il dirndl perchè sarebbe sembrato troppo un costume tradizionale perciò ho rielaborato un modello che avevo fatto quasi un anno fa. 

~

Quand J'ai fini la robe J'ai du decider si coudre une veste ou un chemisier avec laquelle la porter, à la fin J'ai choisis le chemisier


La camicia in questione è quella di uno dei miei primi articoli sul blog "Dress like a star", modificata. Ho eliminato il fiocco al collo, rialzato un po' la scollatura per creare un collo alla coreana che mi coprisse ma che al tempo stesso con la sua semplicità non andasse ad appensantire e a distogliere l'attenzione all'abito che è il pezzo forte di questo completo. 

Il tessuto usato per la camicia è un rasatello di lana marrone che stacca con i colori dell'abito ma che si abbina alla perfezione. 

~

J'ai modifié un ancienne patron que J'avais fait il y a un an dans un des premières articles sur le blog, il s'agit de le chemisier avec col ruban de l'article "Dress like a star". J'ai supprimé le col ruban, J'ai relevé de 2 cm l'encolure devant et J'ai dessiné un col mandarin

Le tissu du chemisier est un satin de laine marron qui combine à la perfection avec les couleurs de la robe.

A molti sembrerà strano indossare un abito di questo genere nella propria quotidianità ma per me no, posso assicurarvi e chi mi conosce puo' confermarlo, che non è molto diverso da quello che di solito indosso.   

Sono davvero felice e soddisfatta di poter indossare il mio abito dalle linee tirolesi ma con uno stile tutto suo e maggiore è la felicità a sapere che posso presentarlo in questo concorso anche se sono più che sicura che lo avrei realizzato comunque. 


A presto Buon cucito a tutti ♥ !!!

~

Vous penseriez que Je ne porterais jamais cette robe au quotidien mais Je peux vous assurer qu'elle n'est pas beaucoup différents de celles-là que Je porte tous le jours.

Je suis très heureuse et satisfaite de porter ma nouvelle robe qui resemble à un Dirndl mais au même temps avec son style et la félicité est encore plus grande en savoir que Je peux vous présènter ma robe dans ce magnifique concours. 


À bientôt et Bonne couture ♥!



Instagram