Gonna o Salopette? - Jupe ou Salopette? - Skirt or dungaree? - Eloisa

Salopette o gonna? Alice ci presenta oggi sul blog un' Eloisa tutta rivisitata, una mini gonna svasata  semplice e realizzabile in pochi passi con il cartamodello di Eloisa!

-

Jupe ou Salopette? Alice nous présente sur le blog une version revisitée d'Eloisa, une jupe evasée en version mini, simple et facile à réaliser avec des petites modifications à faire sur le patron d'Eloisa.

-

 

Dungaree or Skirt? Alice presents on the Blog a very special Eloisa, a mini flared skirt simply to wear and to realise with the pattern of Eloisa!

Per chi non lo conoscesse ancora Eloisa è un abito salopette dallo stile vintage e senza tempo. Pettorina davanti e dietro, bretelle regolabili, cinturino in vita con apertura laterale e due tipi di gonne svasate. La salopette è disponibile in due versioni : Versione A con gonna a 4 teli tasca a toppa chiudibile con asola e bottone. Versione B con gonna a sei teli e tasca a filetto sulla pettorina davanti. Ogni componente del cartamodello è stato studiato per essere abbinato alla gonna che più si preferisce, creando così un numero maggiore di possibilità e combinazioni!!!

 

Ma le possibilità non si fermano alla realizzazione della sola salopette, infatti con un po' di fantasia e qualche piccolissima modifica potrete realizzare una gonna che rappresenta un must have nel vostro guardaroba hand made.

 

-

 

Pour celles qui ne le connaissent pas encore Eloisa est une robe salopette intemporelle, à l’air vintage. Une bavette devant et dos, des bretelles réglables, une ceinture a la taille avec une zip sur un côté et deux types de jupe. Eloisa est disponible en deux versions: Version A avec jupe à 4 panneaux, une couture dans le milieu devant et dos et une poche plaquée à fermer avec une bride et un bouton; Version B avec jupe à 6 panneaux et une poche passepoilée dans la bavette devant. Les jupes sont toutes les deux evasées et disponibles en deux longueurs: mini ou midi selon votre goût. 

 

Avec le patron d'Eloisa vous ne pouvez pas seulement réaliser une robe-salopette mais aussi une jolie jupe qui représente un vêtement essentiel dans votre garde-robe cousu main.

-

 

For those who don't still know the pattern, Eloisa is a timeless dungaree dress with a vintage flair. It features a bib at front and back, adjustable straps, fitted waistband with side zipper and and two skirt options. Eloisa is available in two versions; Version A features 4 panelled skirt with a centre seam at front and back, and two-piece patch pockets with button and loop closure; Version B features 6 panelled skirt and front bib with a double welt pocket. Both skirts are flared and come in two lengths: mini or midi, depending on your taste.

 

But Eloisa is not only a dungaree, you can choose, with few simple alterations of the pattern to realize a must have garment on your handmade wardrobe.

Alice ha scelto di modificare la versione A di Eloisa, realizzando la versione mini con tasche.

La gonna a 4 teli proposta nel modello è stata trasformata in una gonna svasata con cucitura solo sui fianchi. Ciò è stato possibile, tagliando sia il davanti che il dietro della gonna in doppio sul tessuto.

-

Alice a choisi de modifier la Version A d'Eloisa, en réalisant une jupe version mini avec des poches passepoillées.

Elle a supprimé la couture du milieu devant et dos en coupant ces deux pièces sur le pli du tissu.

-

 

 

Alice has chosen to modify the Version A of Eloisa, creating a mini skirt with two-piece patch pockets with button and loop closure.

 

The 4 panneled skirt has been changed in a simple flared skirt, only cutting the center front and back of the skirt on fold.

Per velocizzare e rendere il cinturino più adatto ad una gonna Alice ha deciso di tagliare il cinturino soltanto in tessuto e in un solo pezzo per il davanti e uno per il dietro, dato che nessuna pettorina deve essere inserita tra i due strati.

Entrambi i cinturini sono intelati.

-

Afin d'accélérer la finition de la ceinture et pour un résultat plus propre, elle a coupé la ceinture dans une seule pièce pour le devant et une pour le dos. Comme ça pas de couture sur le bord supérieur, car on a pas une bavette à insérer entre les deux épaisseurs de la ceinture.

-

 

To make the assembly of the waistband more pratical Alice has chosen to cut the front and the back waistband in a single piece. No one seam on the top of the waistband.

Dopo aver applicato le tasche seguendo le istruzioni del cartamodello, Alice ha proceduto ad attaccare il cinturino alla gonna cucendo dapprima il fianco sinistro e posizionandolo poi dritto contro dritto e cucendo a 1,5 cm dal bordo. 

-

Après avoir fixé les poches selon les instructions du livret, Alice a uni la ceinture devant et dos à la jupe. D'abord elle a cousu le côté gauche de la ceinture et après ella a positionné la ceinture endroit contre endroit sur la jupe en cousant à 1,5 cm du bord.

-

 

After having sew the pockets following the instructions of the pattern Alice assembled de waistband to the skirt, first realizing the side seam of the waistband (left side only) and then laying the right side of waistband on the right side of the skirt, basting and stitching at 1,5 cm from the edge.

I bottoni laterali sono stati soppressi e una zip invisibile da 30 cm è stata applicata sul fianco della gonna, comprendendo anche il cinturino.

-

Les boutons sur la ceinture ont été supprimés au lieu d'une zip invisible de 30 cm..

-

 

The buttons on the side have been removed and replaced with the invisible zip of about 30 cm on the left side of the skirt.

Per finire il cinturino è stato ripiegando a metà verso l'interno della gonna. Un ulteriore ripiego di 1,5 cm e infine una trapunta a 3 mm dal bordo per fissare il tutto.

 

Ultima rifinitura l' orlo a mano che rende il capo ancora più prezioso.

-

Pour terminer la ceinture a été replié vers l'intérieur de la jupe, un repli de 1,5 cm a été fait et enfin pour fixer la ceinture elle a réalisé une surpiqûre à 3 mm du bord.

 

 

Dernière finition l'ourlet à la main qui rend la jupe encore plus précieuse.

-

 

To finish the waistband fold seam allowances of the waistband in main fabric inwards and press. Pin the waistband in  place and secure it with basting stitches. Sew the waistband to the right side of the skirt by topstitching it, at 3mm from the edge.

 

 

Last finishing an hand stitched hem to make the skirt more precious.

Vi piace l'idea di Alice? Vi piacerebbe realizzare una gonna come questa? 

 

Ecco a voi il materiale necessario:

 

- 1,00 mt di tessuto con altezza 1,40 mt per le taglie dalla 38 alla 44; 1,20 mt di tessuto con altezza 1,40 mt per le taglie dalla 46 alla 50;

 

- una zip invisibile da 30 cm,

 

- 0,20 mt di tela termoadesiva per il cinturino;

 

- del filo abbinato

 

e ovviamente il cartamodello di Eloisa che trovate sulla boutique di Atelier Vicolo N.6 (cliccate qui)

 

-

 

Aimez vous l'idée d'Alice? Aimeriez vous aussi réaliser une jupe comme celle-ci?

 

Ici, ce qu'il faut:

 

- 1,00 m de tissu en laize 1,40 m pour les tailles 38-44; 1,20 m de tissu en laize 1,40 pour les tailles 46-50;

 

- une zip invisible de 30 cm;

 

- 0,20 m de toile thermocollante;

 

- du fil assorti

 

et naturellement le patron d'Eloisa que vous pouvez trouver sur la boutique de Atelier Vicolo N.6 (cliquez ici).

 

 

Do you like the Alice's idea? Would you like to realize a skirt like this?

 

Here what you need :

 

- 1,00 m of fabric (1,40 wide) sizes 38 to 44; 1,20 m of fabric (1,40 m wide) sizes 46 to 50;

 

- an invisible zip, 30 cm long;

 

- 0,20 m of fusible interfacing for the waistband;

 

- matching thread

 

 

and naturally the Eloisa sewing pattern that you find in the Atelier Vicolo N.6's Boutique (click here)


Se non siete ancora convinte Alice vi propone una seconda versione sempre delle gonna mini versione A questa volta in nero e con orlo a smerli.

 

Grazie Alice per averci proposto queste interessanti modifiche per Eloisa!

 

Se volete scoprire le altre magnifiche creazioni di Alice la trovate su Instagram @l_alis_l

 

-

 

Si vous n'êtes pas encore convaincus Alice vous propose une deuxième version de la jupe version A mini en noir et avec un ourlet festonné.

 

Merci Alice pour nous avoir proposé cette intéréssante et jolie modification d'Eloisa.

 

Découvrez les autres magnifiques créations d'Alice sur Instagram @l_alis_l

-

Alice presents to you a second version of the mini skirt Version A with scalloped hem!

 

Thanks Alice for your suggestion to how modify the Eloisa pattern!

 

If you want to discover more Alice's creations follow her on Istagram @l_alis_l